LOOK, SEE, WATCH…Y OTROS VERBOS DEL MONTÓN

Seguro que cuando pensáis en los verbos “ver” y “mirar” en inglés siempre os vienen a la cabeza las mismas palabras: “look, see, watch”. El problema está en que, aunque nos gustaría  expresar otros matices, acabamos utilizando uno de estos tres para expresar lo que queremos decir pues, parece que no terminamos de adquirir ninguno más.

Pues bien, hoy queremos hablaros de  otros verbos relacionados con la acción de ver o mirar que os pueden ayudar a dar estos matices en vuestras conversaciones en inglés.

Quizás ya conozcáis el verbo “Stare” que significa mirar a algo o a alguien por un tiempo prolongado, es decir, mirar fijamente.

Además de éste  tenemos un grupo de verbos, todos comenzando por G, que suelen llevarnos a confusión. Estos son: Gaze, Glare, Glance y Glimpse.

Gaze significa mirar a alguien durante un periodo prolongado de tiempo especialmente con sorpresa o amor, o simplemente porque estás pensando en algo.

Con el siguiente verbo, Glare, indicamos que estamos mirando a alguien con enfado. También se puede utilizar como nombre, para trasladar lo que nosotros en español llamamos “mirada fulminante”. Como en la siguiente frase “Mary shot a glare at her boyfriend.”

Glance y Glimpse podrían considerarse sinónimos, ya que ambos significan mirar a algo o alguien muy rápidamente  o durante un periodo muy corto de tiempo, o también cuando no ves a la persona o la cosa completamente. Ambos podrían traducirse como ojeada, vistazo, mirada, aunque glimpse también significa entrever, verbo que se ajustaría más a su definición.

Por último tenemos tres verbos que se escriben prácticamente igual y son: Peer, Peep y Peek.

Peer significa mirar a algo con atención o mirar de cerca.

Con peep y peek podríamos tener problema a la hora de usarlo pues sus significados son muy parecidos:

  • Peep tendría el significado de mirar algo rápidamente y en secreto, especialmente a través de una abertura pequeña, es decir, mirar con disimulo o a hurtadillas.
  • El significado de Peek también sería el de mirar algo en secreto, pero lo que lo diferenciaría de Peep es que se haría desde un lugar escondido y no a través de una mirilla.

Pues aquí tenéis una lista de verbos que espero que os resulte interesante y con la que, además de poder hablar de cómo os mira alguien o como vosotros miráis algo, si os dais cuenta, también podríais construir algún que otro trabalenguas para practicar los sonidos en inglés.

Pero eso lo dejamos para el próximo post.

Artículos de Interes

Deja un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *