Effective vs. efficient

  . Effective (adj. eficaz): Adequate to accomplish a purpose; producing the intended or expected result. (Doing the right thing.) Efficient (adj. eficiente): Performing or functioning in the best possible manner with the least waste of time and effort. (Doing the thing right.) Dictionary.com . . . Como podéis ver, la entrada de esta semana habla sobre la diferenciación de los adjetivos eficaz y eficiente. Seguro que

Leer Mas …

Autorización Electrónica de Viaje (ESTA)

Todo lo que necesitas saber sobre la Autorización Electrónica de Viaje (ESTA) para viajar a EEUU Si estás pensando en realizar uno de nuestros cursos en los Estados Unidos la información que te detallamos a continuación es fundamental para que tu viaje sea 100% satisfactorio. La ESTA (Electronic System For Travel Authorization), o Autorización Electrónica de Viaje, es un documento, obligatorio desde enero de 2009,

Leer Mas …

The very hungry caterpillar

Una historia perfecta para ver con tus hijos pequeños Como ya os aconsejábamos en una de las primeras entradas de nuestro blog, la mejor manera de practicar inglés y pasar tiempo con tus hijos es involucrarlos en alguna de las actividades que decidáis hacer para practicar el idioma que estáis aprendiendo. En este caso os proponemos un vídeo (animación de la historia realizada por Erica

Leer Mas …

Battleship! Aprende idioms en inglés

Hunde los barcos enemigos y aprende idioms en inglés Tal y como apuntamos en el vídeo de esta semana, aprender idioms y utilizarlos cuando hablamos en inglés es fundamental, pero al mismo tiempo, es algo difícil aprenderlos y sobre todo recordarlos. Aquí os ofrecemos una manera sencilla y divertida de empezar a hacerlo. Battleship es un juego al que todos hemos jugado alguna vez. En

Leer Mas …

Idioms or idiomatic expressions

Idioms, o idiomatic expressions, son expresiones cuyo sentido figurado normalmente no se puede entender si tratas de deducir su significado traduciendo palabra por palabra. Se podría decir que equivalen a los refranes y modismos que utilizamos en español. En general, el significado de la frase en sí es diferente al significado de cada palabra por separado: por ejemplo, “to let the cat out of the bag” significa “irse de la

Leer Mas …

¿ Responsible = responsable ?

El inglés es una caja de sorpresas. Tanto su léxico como su gramática albergan aspectos apasionantes aún por descubrir. Por ello, a veces una única palabra puede darnos más de una sorpresa. La palabra responsible, por ejemplo, esconde varias singularidades a la vez. No es un “false friend”, ya que significa lo mismo que en español: responsable, ¿pero sabíais que se diferencia de su equivalente en español por nada

Leer Mas …